Internacional Revelan manifiesto de tirador que intentaba asesinar a Trump en cena de Corresponsables de la Casa Blanca

Por: Miguel Gutiérrez
Domingo 26 de Abril de 2026

El hombre que intentó asesinar al presidente de los Estados Unidos, Donald Trump, fue identificado como Cole Tomas Allen, de 31 años, un maestro con residencia en California.


Tras su captura en la cena anual de la Asociación de Corresponsales de la Casa Blanca en el Hotel Washington Hilton, se dio a conocer que dejó un manifiesto explicando los motivos del ataque.


En el documento, Allen comienza pidiendo disculpas a sus padres, colegas, estudiantes, personas con las que viajó y empleados del hotel, por haberlos puesto en riesgo o haberles mentido. También expresa arrepentimiento hacia las víctimas existentes antes de que pudiera intentar el ataque.


Afirma que, al ser ciudadano estadounidense, ya no está dispuesto a tolerar que un “pedófilo, violador y traidor” manche sus manos con sus supuestos crímenes. Detalla reglas de enfrentamiento, en las que identifica como objetivos principales a los funcionarios de la Administración Trump, excluyendo al director del Buró Federal de Investigaciones, Kash Patel. Indica que solo usaría fuerza letal contra el Servicio Secreto si fuera necesario, y de forma no letal cuando fuera posible. Hay que mencionar que, durante su incursión, sí disparó a un agente, que resultó herido, pero se salvó por el chaleco antibalas. Excluye expresamente a empleados del hotel, invitados, seguridad del hotel, Policía del Capitolio y Guardia Nacional, salvo que lo agredan directamente.


Allen rebate posibles objeciones de carácter religioso, de oportunidad y de responsabilidad personal, argumentando que no actuar ante la opresión ajena equivale a complicidad. Agradece a su familia, amigos, colegas y estudiantes por su apoyo durante sus 31 años de vida.


En un posdata, critica duramente la falta de medidas de seguridad del Servicio Secreto y del hotel, calificándola de “incompetencia insana”.


El manifiesto fue enviado a su familia minutos antes del incidente. Esto es lo que dice:


Hola a todos,

Es posible que hoy haya sorprendido a mucha gente. Permítanme empezar pidiendo disculpas a todos aquellos cuya confianza abusé.

Me disculpo con mis padres por decirles que tenía una entrevista sin especificar que era para “Most Wanted”.

Me disculpo con mis colegas y estudiantes por decir que tenía una emergencia personal (para cuando lean esto, probablemente sí necesito ir a la sala de emergencias, pero difícilmente puedo decir que no sea una situación autoinfligida).

Me disculpo con todas las personas con las que viajé, con todos los trabajadores que manejaron mi equipaje y con todas las demás personas no objetivo en el hotel a las que puse en peligro simplemente por estar cerca.

Me disculpo con todos los que fueron abusados y/o asesinados antes de esto, con todos los que sufrieron antes de que yo pudiera intentar esto, y con todos los que puedan seguir sufriendo después, independientemente de mi éxito o fracaso.

No espero perdón, pero si hubiera visto otra forma de acercarme tanto, la habría tomado. Nuevamente, mis sinceras disculpas.


Pasando a por qué hice todo esto:

Soy ciudadano de los Estados Unidos de América.

Lo que hacen mis representantes se refleja en mí.

Y ya no estoy dispuesto a permitir que un pedófilo, violador y traidor cubra mis manos con sus crímenes.

(Bueno, para ser completamente honesto, ya no estaba dispuesto desde hace mucho tiempo, pero esta es la primera oportunidad real que he tenido de hacer algo al respecto).

Mientras hablo de esto, también repasaré mis reglas de engagement esperadas (probablemente en un formato terrible, pero no soy militar, así que qué se le va a hacer).

Funcionarios de la Administración (excepto el Sr. Patel): son objetivos, priorizados de mayor a menor rango.

Servicio Secreto: son objetivos solo si es necesario, y deben ser incapacitados de forma no letal si es posible (es decir, espero que estén usando chalecos antibalas porque un disparo al centro de masa con escopeta destroza a la gente que *no* los lleva).

Seguridad del hotel: no son objetivos si es posible evitarlo (es decir, a menos que me disparen).

Policía del Capitolio: lo mismo que la seguridad del hotel.

Guardia Nacional: lo mismo que la seguridad del hotel.

Empleados del hotel: no son objetivos en absoluto.

Invitados: no son objetivos en absoluto.

Para minimizar las bajas también usaré perdigones en lugar de postas (menos penetración a través de las paredes).

Aun así, pasaría por encima de casi todos los presentes para llegar a los objetivos si fuera absolutamente necesario (bajo el argumento de que la mayoría de la gente *eligió* asistir al discurso de un pedófilo, violador y traidor, y por tanto son cómplices), pero realmente espero que no llegue a eso.


Réplicas a las objeciones:

**Objeción 1:** Como cristiano, deberías poner la otra mejilla. 

**Réplica:** Poner la otra mejilla es para cuando *tú mismo* eres oprimido. Yo no soy la persona violada en un campo de detención. Yo no soy el pescador ejecutado sin juicio. Yo no soy el niño de escuela volado por los aires ni el niño hambriento ni la adolescente abusada por los muchos criminales de esta administración. 

Poner la otra mejilla cuando *otra persona* es oprimida no es comportamiento cristiano; es complicidad en los crímenes del opresor.

**Objeción 2:** Este no es un momento conveniente para que hagas esto. 

**Réplica:** Necesito que quien piense así se tome un par de minutos y se dé cuenta de que el mundo no gira en torno a ellos. ¿Creen que cuando veo a alguien violado, asesinado o abusado debo seguir caminando porque sería “inconveniente” para personas que no son la víctima? 

Este fue el mejor momento y la mejor oportunidad de éxito que pude encontrar.

**Objeción 3:** No los conseguiste a todos. 

**Réplica:** Hay que empezar por algún lado.

**Objeción 4:** Como persona mitad negra, mitad blanca, no deberías ser tú quien haga esto. 

**Réplica:** No veo a nadie más tomando la iniciativa.

**Objeción 5:** Entrega a César lo que es de César. 

**Réplica:** Los Estados Unidos de América se rigen por la ley, no por una o varias personas. En la medida en que los representantes y jueces no sigan la ley, nadie está obligado a entregarles nada que hayan ordenado de forma ilegal.


También quiero expresar mi agradecimiento a muchas personas, ya que probablemente no podré volver a hablar con ellas (a menos que el Servicio Secreto sea *sorprendentemente* incompetente).

Gracias a mi familia, tanto la personal como la de la iglesia, por su amor durante estos 31 años.

Gracias a mis amigos, por su compañía durante muchos años.

Gracias a mis colegas en muchos trabajos, por su positividad y profesionalismo.

Gracias a mis estudiantes por su entusiasmo y amor por el aprendizaje.

Gracias a las muchas personas que he conocido, en persona y en línea, por las interacciones cortas y las relaciones a largo plazo, por sus perspectivas y su inspiración.

Gracias a todos por todo.


Sinceramente, 

**Cole “coldForce” “Friendly Federal Assassin” Allen**

**PD:** Bien, ahora que todo el material sentimental ha terminado, ¿Qué demonios está haciendo el Servicio Secreto? Perdón, voy a despotricar un poco aquí y dejaré el tono formal.

O sea, esperaba cámaras de seguridad en cada esquina, habitaciones del hotel intervenidas, agentes armados cada 10 pies, detectores de metales por todos lados.

Lo que obtuve (quién sabe, ¡quizá me estén haciendo una broma!) es nada.

Ninguna maldita seguridad.

Ni en el transporte. 

Ni en el hotel. 

Ni en el evento.

Lo primero que noté al entrar al hotel fue la sensación de arrogancia.

Entro con múltiples armas y ni una sola persona considera la posibilidad de que yo pueda ser una amenaza.

La seguridad del evento está toda afuera, enfocada en los manifestantes y las llegadas actuales, porque aparentemente nadie pensó en lo que pasa si alguien se registra el día anterior.

Este nivel de incompetencia es una locura, y espero sinceramente que se corrija para cuando este país vuelva a tener un liderazgo realmente competente.

Si yo fuera un agente iraní en lugar de un ciudadano estadounidense, podría haber traído una maldita Ma Deuce aquí y nadie se habría dado cuenta de nada.

Realmente una locura.

Ah, y si alguien tiene curiosidad sobre cómo se siente hacer algo así: es horrible. Quiero vomitar; quiero llorar por todas las cosas que quería hacer y nunca haré, por todas las personas cuya confianza esto traiciona; siento rabia al pensar en todo lo que esta administración ha hecho.

¡No lo recomiendo en absoluto! Quédense en la escuela, chicos.


(CAGG)